Psalms 71:15 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, tous les jours, j’annoncerai ╵tes actes de justice ╵et de salut, dont je ne connais pas le nombre. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ma bouche publiera ta justice, tout le jour tes faveurs; car je n’en connais pas le nombre. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ma bouche racontera tout le jour ta justice et ton salut, car je n'en connais pas l'énumération. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ma bouche racontera sans cesse ta justice, ton salut, car je n'en connais pas le compte. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ma bouche racontera ta justice, ta délivrance chaque jour, Car je n'en connais pas les bornes. |
| French Jerusalem 1998 | ma bouche racontera ta justice, tout le jour, ton salut. |
| French Machaira 2012 | Ma bouche racontera chaque jour ta justice et tes délivrances; car je n’en connais pas le nombre. |
| French Martin 1744 | Ma bouche racontera chaque jour ta justice, [et] ta délivrance, bien que je n'en sache point le nombre. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour,Car j'ignore quelles en sont les bornes. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je dirai combien tu es juste, je raconterai tous les jours comment tu es le sauveur, tellement tes bienfaits sont innombrables. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ma bouche racontera ta justice, ton salut, tout le jour, Car je n'en connais pas (encore) le compte. |
| French OST (Ostervald) | Ma bouche racontera chaque jour ta justice et tes délivrances; car je n'en sais pas le nombre. |
| French OST - Osterwald | Ma bouche racontera chaque jour ta justice et tes délivrances; car je n'en connais pas le nombre. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tu es un Dieu fidèle et tu nous sauves. Je raconte cela tous les jours, tellement tes bienfaits sont nombreux. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ma bouche dira ta justice, chaque jour ton salut, car je ne saurais compter [tous tes bienfaits]. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car j’ignore le nombre de tes bienfaits. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ma bouche publiera votre justice, et tout le jour votre assistance salutaire. Ne connaissant pas la science humaine (une science vaine), |