Psalms 71:14 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais moi, sans cesse, ╵je serai plein d’espoir. De plus en plus, ╵je veux chanter ta gloire.
French (Catholique Crampon 1923) Pour moi, j’espérerai toujours; toutes tes louanges, j’en ajouterai de nouvelles.
French (J.N. Darby) 1885 Mais moi, j'attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Et moi, j'attendrai constamment, je te louerai de plus en plus.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais moi, j'espérerai toujours, Et je te louerai de plus en plus;
French Jerusalem 1998 Et moi, sans relâche espérant, j'ajouterai à ta louange;
French Machaira 2012 Mais moi, j’espérerai toujours, et je te louerai de plus en plus.
French Martin 1744 Mais moi je vivrai toujours en espérance en toi, et je te louerai tous les jours davantage.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et moi, j'espérerai toujours,Je te louerai de plus en plus.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Moi, j'espère toujours, je te louerai encore et encore.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et moi, j'espérerai sans cesse, Je te louerai de plus en plus.
French OST (Ostervald) Mais moi, j'espérerai toujours, et je te louerai de plus en plus.
French OST - Osterwald Mais moi, j'espérerai toujours, et je te louerai de plus en plus.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Moi, je compte toujours sur toi et je continue à chanter ta louange.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais j'aurai toujours espérance, et je pourrai ajouter encore à toutes tes louanges.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quant à moi, j’espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
French Vigouroux 1902 Bible Mais moi, j'espérerai toujours, et j'ajouterai à toutes vos louanges.