Psalms 71:12 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais toi, ô Dieu, ╵ne reste pas si loin ! Mon Dieu, viens vite à mon secours !
French (Catholique Crampon 1923) O Dieu, ne t’éloigne pas de moi; mon Dieu, hâte-toi de me secourir!
French (J.N. Darby) 1885 O Dieu! ne te tiens pas loin de moi; mon Dieu, hâte-toi de me secourir!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens vite à mon secours!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) O Dieu, ne t'éloigne pas de moi; Mon Dieu, hâte-toi de venir à mon secours !
French Jerusalem 1998 Dieu, ne sois pas loin de moi, mon Dieu, vite à mon aide.
French Machaira 2012 Ô Dieu! ne t’éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!
French Martin 1744 Ô Dieu! ne t'éloigne point de moi; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) O Dieu, ne t'éloigne pas de moi!Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mon Dieu, ne reste pas loin de moi, mon Dieu, viens vite à mon secours.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ô Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
French OST (Ostervald) O Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!
French OST - Osterwald O Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ô Dieu, ne t’éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens vite à mon aide!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 O Dieu, ne sois pas loin de moi! Mon Dieu, accours à mon aide!
French S21 2007 (Bible Segond 21) O Dieu, ne t’éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens vite à mon secours!
French Vigouroux 1902 Bible O Dieu, ne vous éloignez pas de moi ; mon Dieu, voyez à me secourir.