Psalms 7:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Que les peuples s’assemblent ╵autour de toi, et toi, domine-les ╵des hauteurs de ton trône.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Que les peuples se rassemblent autour de toi; et toi, domine-les du haut de ton trône.
French (Catholique Crampon 1923) Que l’assemblée des peuples t’environne! Puis, t’élevant au-dessus d’elle, remonte dans les hauteurs.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel jugera les peuples. Juge-moi, ô Éternel, selon ma justice et selon mon intégrité qui est en moi.
French (La Bible expliquée) Que les peuples se rassemblent autour de toi; et toi, domine-les du haut de ton trône.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Eternel! Selon mon droit et selon mon innocence!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que toute la communauté des peuples t'entoure! Reviens en haut au-dessus d'elle!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'Eternel juge les peuples. Fais-moi justice, ô Eternel ! Qu'il me soit fait selon ma justice et mon intégrité !
French Jerusalem 1998 Que l'assemblée des nations t'environne, reviens au-dessus d'elle.
French Machaira 2012 (7-9) YEHOVAH juge les peuples. Juge-moi, YEHOVAH, selon ma justice, selon l’intégrité qui est en moi.
French Martin 1744 Que l'Eternel juge les peuples; fais moi droit, ô Eternel! selon ma justice, et selon mon intégrité, qui est en moi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que l'assemblée des peuples t'environne!Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Que les peuples se rassemblent autour de toi; et toi, domine-les du haut de ton trône.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que la communauté des peuples t'environne! Reviens bien haut au-dessus d'elle!
French OST (Ostervald) Que l'assemblée des peuples t'environne; remonte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!
French OST - Osterwald L'Éternel juge les peuples. Juge-moi, Éternel, selon ma justice, selon l'intégrité qui est en moi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Que les peuples se rassemblent autour de toi! Et toi, de là-haut, montre ton pouvoir sur eux!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'Éternel juge les peuples: Éternel, fais-moi justice! que selon ma justice et mon innocence il me soit fait!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que l’assemblée des peuples vienne t’entourer, reviens dominer sur elle dans les hauteurs!
French Vigouroux 1902 Bible et l'assemblée des peuples vous environnera. A cause d'elle remontez (retournez) en haut.