Psalms 7:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il conçoit des méfaits, porte en son sein ╵de quoi répandre la misère, ╵et il accouche de la fausseté. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le voici qui conçoit ses méfaits, qui porte en lui le malheur et qui accouche du mensonge. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici le méchant en travail de l’iniquité: il a conçu le malheur, et il enfante le mensonge. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il a creusé une fosse, et il l'a rendue profonde; et il est tombé dans la fosse qu'il a faite. |
| French (La Bible expliquée) | Le voici qui conçoit ses méfaits, qui porte en lui le malheur et qui accouche du mensonge. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il conçoit le mal, il porte l'oppression, il accouche du mensonge. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il a fait une fosse et l'a creusée, Et il tombe dans le creux qu'il a fait. |
| French Jerusalem 1998 | le voici en travail de malice, il a conçu la peine, il enfante le mécompte. |
| French Machaira 2012 | (7-16) Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu’il a faite. |
| French Martin 1744 | Il a fait une fosse, il l'a creusée: mais il est tombé dans la fosse qu'il a faite. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici, le méchant prépare le mal,Il conçoit l'iniquité, et il enfante le néant. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le voici qui conçoit ses méfaits, qui porte en lui le malheur, qui accouche du mensonge. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici qu'il est en travail pour l'injustice, Il conçoit l'iniquité, il enfante la fausseté, |
| French OST (Ostervald) | Voici, le méchant est en travail pour enfanter le mal; il a conçu le crime, mais il n'enfante que mensonge. |
| French OST - Osterwald | Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu'il a faite. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici qu’il médite un mauvais coup. Il porte en lui le malheur et il accouche du mensonge. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il a fait une fosse, il l'a creusée, mais il est tombé dans le creux par lui préparé. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le méchant prépare le mal, il conçoit la misère et il accouche de la fausseté. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici que l'ennemi a mis au monde l'injustice ; il a conçu la douleur, et a enfanté l'iniquité. |