Psalms 69:30 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je suis affligé et je souffre, mais ton secours, ô Dieu, ╵me mettra à l’abri. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Moi, je suis malheureux et souffrant; que ton secours ô Dieu me relève! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Moi, je suis pauvre et souffrant: ô Dieu, que ton salut me relève! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. |
| French Jerusalem 1998 | Et moi, courbé, blessé, que ton salut, Dieu, me redresse! |
| French Machaira 2012 | (69-31) Je célébrerai le nom de Dieu par des chants; je le magnifierai par des louanges. |
| French Martin 1744 | Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et je le magnifierai par une louange solennelle. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Moi, je suis malheureux et souffrant:O Dieu, que ton secours me relève! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Et moi, je suis malheureux et souffrant, mais ton secours, mon Dieu, me protégera. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Moi, je suis malheureux et souffrant: Ô Dieu, que ton salut me relève! |
| French OST (Ostervald) | Pour moi, je suis affligé et dans la douleur; ta délivrance, ô Dieu, me mettra dans une haute retraite! |
| French OST - Osterwald | Je célébrerai le nom de Dieu par des chants; je le magnifierai par des louanges. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Et moi, je suis malheureux et je souffre, mais ton secours me protégera, ô Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je louerai le nom de Dieu par des chants, et je le magnifierai par des actions de grâces : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Moi, je suis malheureux et souffrant. O Dieu, que ton secours me mette en sécurité! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pour moi, je suis pauvre et dans la douleur ; votre salut (secours), ô Dieu, m'a relevé (soutenu). |