Psalms 68:32 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | De nobles messagers ╵arrivent de l’Egypte, les Ethiopiens accourent, ╵les mains tendues vers Dieu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Que les grands viennent de l’Egypte, que l’Ethiopie s’empresse de tendre les mains vers Dieu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Royaumes de la terre, chantez à Dieu, chantez les louanges du Seigneur, (Sélah), |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Royaumes de la terre, chantez à Dieu, Célébrez le Seigneur! -Pause. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Des objets de bronze viennent de l'Egypte; Koush accourt, les mains tendues vers Dieu. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Royaumes de la terre, chantez à Dieu; Psalmodiez au Seigneur, (Jeu d'instruments.) |
| French Jerusalem 1998 | Depuis l'Egypte, des grands viendront, l'Ethiopie tendra les mains vers Dieu. |
| French Machaira 2012 | (68-33) Royaumes de la terre, chantez à Dieu! Psalmodiez au Seigneur (Sélah), |
| French Martin 1744 | Royaumes de la terre, chantez à Dieu, psalmodiez au Seigneur; Sélah. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Des grands viennent de l'Egypte;L'Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Des ambassadeurs arrivent d'Égypte, les Éthiopiens accourent vers Dieu en tendant les mains. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Des grands viennent de l'Égypte; L'Éthiopie accourt, les mains (tendues) vers Dieu. |
| French OST (Ostervald) | Les grands viendront d'Égypte. Cush se hâtera de tendre les mains vers Dieu. |
| French OST - Osterwald | Royaumes de la terre, chantez à Dieu! Psalmodiez au Seigneur (Sélah), |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Des grands de ce monde arrivent d’Égypte, les Éthiopiens tendent les mains vers Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Royaumes de la terre, élevez à Dieu vos cantiques, par vos concerts célébrez le Seigneur, (Pause) |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Des grands viennent de l’Egypte; l’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Des ambassadeurs viendront de l'Egypte ; l'Ethiopie s'empressera de tendre (la première) ses mains vers Dieu. |