Psalms 68:27 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Bénissez Dieu ╵dans vos rassemblements, bénissez le Seigneur, ╵vous, issus d’Israël  !
French (Catholique Crampon 1923) «Bénissez Dieu dans les assemblées, le Seigneur, vous qui êtes de la source d’Israël.»
French (J.N. Darby) 1885 Là est Benjamin, le petit, qui domine sur eux; les princes de Juda, leur troupe; les princes de Zabulon, les princes de Nephthali.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Bénissez Dieu dans les rassemblements, bénissez le Seigneur depuis la source d'Israël!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est là que sont Benjamin, le petit, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.
French Jerusalem 1998 En choeurs, ils bénissaient Dieu: c'est Yahvé, dès l'origine d'Israël.
French Machaira 2012 (68-28) Là sont Benjamin le petit, le dominateur; les chefs de Juda et leur multitude; les chefs de Zabulon; les chefs de Nephthali.
French Martin 1744 Là Benjamin le petit a dominé sur eux; les principaux de Juda ont été leur accablement de pierres: [là ont dominé] les principaux de Zabulon, [et] les principaux de Nephthali.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Bénissez Dieu dans les assemblées,Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Bénissez Dieu dans les assemblées, remerciez le Seigneur, vous qui avez vos racines en Israël.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Bénissez Dieu dans les rassemblements, (Bénissez) le Seigneur, (vous qui êtes issus) de la source d'Israël!
French OST (Ostervald) Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui sortez de la source d'Israël!
French OST - Osterwald Là sont Benjamin le petit, le dominateur; les chefs de Juda et leur multitude; les chefs de Zabulon; les chefs de Nephthali.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Remerciez Dieu dans les assemblées, remerciez Dieu, le Seigneur, vous qui avez vos racines en Israël.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Là est Benjamin le jeune, et ses chefs, les princes de Juda, et sa multitude, les princes de Zabulon, les princes de Nephthali.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, descendants d’Israël!
French Vigouroux 1902 Bible Bénissez le Seigneur Dieu dans les (des) assemblées, vous qui sortez des sources d'Israël.