Psalms 68:1 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Au chef de chœur. Psaume de David. A chanter. Cantique.
French (Catholique Crampon 1923) Au maître de chant. Psaume de David. Cantique.
French (J.N. Darby) 1885 Que Dieu se lève, que ses ennemis soient dispersés, et que ceux qui le haïssent s'enfuient devant lui.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique. Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Du chef de chœur. De David. Psaume. Chant.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Au maître chantre. De David. Psaume. Cantique. Que Dieu se lève, ses ennemis sont dispersés, Et ceux qui le haïssent s'enfuient de devant sa face.
French Jerusalem 1998 Du maître de chant. De David.
French Machaira 2012 Psaume, cantique de David. Au maître -chantre. (68-2) Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s’enfuiront devant lui.
French Martin 1744 Psaume de Cantique, de David, [donné] au maître chantre. Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront de devant lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Du répertoire du chef de chorale. Psaume de David. Chant.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Au chef de chœur. Psaume de David. Cantique.
French OST (Ostervald) Psaume, cantique de David. Au maître-chantre.
French OST - Osterwald Psaume, cantique de David. Au maître-chantre. Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront devant lui.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Psaume pris dans le livre du chef de chorale. Chant.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Au maître chantre. Cantique de David. Que Dieu se lève, ses ennemis se dissipent, et ses adversaires fuient sa présence.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Au chef de chœur. Psaume, chant de David.
French Vigouroux 1902 Bible Psaume, (d'un) cantique de David lui-même.