Psalms 63:2 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | O Dieu, tu es mon Dieu ! ╵C’est toi que je recherche. Mon âme a soif de toi, mon corps même ne cesse ╵de languir après toi comme une terre aride, ╵desséchée et sans eau. |
| French (Catholique Crampon 1923) | O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dès l’aurore; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride, desséchée et sans eau. |
| French (J.N. Darby) 1885 | voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le lieu saint. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | O Dieu, tu es mon Dieu; je te cherche, j'ai soif de toi, je soupire après toi, dans une terre desséchée et épuisée, faute d'eau. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pour voir ta force et ta gloire, Ainsi que je t'ai contemplé dans le sanctuaire; |
| French Jerusalem 1998 | Dieu, c'est toi mon Dieu, je te cherche, mon âme a soif de toi, après toi languit ma chair, terre sèche, altérée, sans eau. |
| French Machaira 2012 | (63-3) Pour voir ta force et ta gloire, comme je t’ai contemplé dans le sanctuaire. |
| French Martin 1744 | Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche;Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi,Dans une terre aride, desséchée, sans eau. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon être soupire après toi, comme une terre aride, desséchée, sans eau. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ô Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche, Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau. |
| French OST (Ostervald) | O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite, dans cette terre aride, desséchée, sans eau, |
| French OST - Osterwald | Pour voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le sanctuaire. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ô Dieu, c’est toi mon Dieu, je te cherche. Mon cœur a soif de toi, mon corps a besoin de toi comme une terre sèche, assoiffée, sans eau. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ainsi, mes regards te suivent dans le Sanctuaire, pour contempler ta gloire et ta magnificence; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche. Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, dans une terre aride, desséchée, sans eau. |
| French Vigouroux 1902 Bible | O Dieu, mon Dieu, je veille aspirant à vous dès l'aurore. Mon âme a soif de vous. Et combien ma chair aussi est altérée de vous (en combien de manières ma chair est pour vous) ! |