Psalms 62:8 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | De Dieu dépendent ╵mon salut et ma gloire, mon rocher fortifié, ╵mon refuge est en Dieu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Peuple, -confiez-vous en lui en tout temps, répandez votre coeur devant lui: Dieu est notre refuge. Sélah. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, -Pause. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; le rocher de ma force, mon abri, est en Dieu. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Confiez-vous en Dieu, vous, mes gens, en tout temps; Répandez vos cœurs devant lui; Dieu est pour nous un refuge. (Jeu d'instruments.) |
| French Jerusalem 1998 | en Dieu mon salut et ma gloire, le rocher de ma force. En Dieu mon abri, |
| French Machaira 2012 | (62-9) Peuples, confiez-vous en lui en tout temps; répandez votre cœur devant lui; Dieu est notre retraite. (Sélah.) |
| French Martin 1744 | Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, déchargez votre cœur devant lui; Dieu est notre retraite; Sélah. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire;Le rocher de ma force, mon refuge, sont en Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Sur Dieu reposent mon salut et mon honneur. Mon rocher protecteur, mon refuge, c'est Dieu! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sur Dieu (reposent) mon salut et ma gloire; Le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. |
| French OST (Ostervald) | En Dieu est mon salut et ma gloire; mon fort rocher, mon refuge est en Dieu. |
| French OST - Osterwald | Peuples, confiez-vous en lui en tout temps; répandez votre cœur devant lui; Dieu est notre retraite. (Sélah.) |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, c’est lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Peuple, en Lui confiez-vous toujours, répandez devant Lui vos cœurs! Dieu est notre refuge! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | En Dieu est mon salut et ma gloire ; il est le Dieu qui me secourt, et mon espérance est en Dieu. |