Psalms 57:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) O Dieu, manifeste ╵ta grandeur ╵au-dessus des cieux et ta gloire ╵sur toute la terre !
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu! Que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!
French Jerusalem 1998 O Dieu, élève-toi sur les cieux. Sur toute la terre, ta gloire!
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Elève-toi sur les cieux, ô Dieu!Que ta gloire soit sur toute la terre!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mon Dieu, montre ta grandeur qui dépasse les cieux; que ta présence glorieuse brille sur la terre entière!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
French OST (Ostervald) O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ô Dieu, montre ta grandeur qui dépasse le ciel, que ta gloire brille sur toute la terre!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu, que ta gloire resplendisse sur toute la terre!
French Vigouroux 1902 Bible Soyez exalté, ô Dieu, au-dessus des cieux, et que votre gloire brille (éclate) par toute la terre.