Psalms 56:3 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Oui, mes adversaires, ╵à longueur de jour, ╵me harcèlent ! Car ils sont nombreux ╵ceux qui me combattent ╵avec arrogance.
French (Catholique Crampon 1923) Tout le jour mes adversaires me harcèlent; car ils sont nombreux ceux qui me combattent le front levé.
French (J.N. Darby) 1885 Au jour où je craindrai, je me confierai en toi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Sans cesse mes détracteurs me harcèlent; ils sont nombreux, ils me font la guerre, Dieu d'en haut!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Dans mes jours d'alarmes, je mets en toi ma confiance; En Dieu je trouve sujet d'exalter sa parole,
French Jerusalem 1998 Ceux qui me guettent me harcèlent tout le jour: ils sont nombreux ceux qui m'assaillent là-haut.
French Machaira 2012 (56-4) Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.
French Martin 1744 Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tout le jour mes adversaires me harcèlent;Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tous les jours, mes adversaires s'acharnent contre moi; en foule ils m'assaillent et me dominent.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tout le jour mes détracteurs me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre, (Dieu) suprême!
French OST (Ostervald) Tout le jour mes adversaires me poursuivent; car plusieurs font la guerre contre moi, ô Dieu Très-Haut!
French OST - Osterwald Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tous les jours, mes ennemis me poursuivent, ils sont très nombreux à m’attaquer, ces orgueilleux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Dans mon jour d'alarmes, je mets en toi ma confiance.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tout le jour, mes adversaires me harcèlent; ils sont nombreux, ils me font la guerre avec arrogance.
French Vigouroux 1902 Bible Mes ennemis m'ont foulé aux pieds tout le jour ; car il y en a beaucoup qui me font la guerre.