Psalms 54:6 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais Dieu est mon secours ! Le Seigneur est mon seul appui.
French (Catholique Crampon 1923) Voici que Dieu est mon secours; le Seigneur est le soutien de mon âme.
French (J.N. Darby) 1885 De franche volonté je t'offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Eternel! car il est favorable,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est avec ceux qui me soutiennent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je t'offrirai des sacrifices volontaires; Je célébrerai ton nom, ô Eternel, car il est bon,
French Jerusalem 1998 Mais voici Dieu qui vient à mon secours, le Seigneur avec ceux qui soutiennent mon âme.
French Machaira 2012 (54-8) Je t’offrirai des sacrifices volontaires. Je célébrerai ton nom, ô YEHOVAH! car ainsi il est bon.
French Martin 1744 Je te ferai sacrifice de bon cœur; Eternel! je célébrerai ton Nom, parce qu'il est bon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voici, Dieu est mon secours,Le Seigneur est le soutien de mon âme.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais Dieu me vient en aide, le Seigneur me soutient.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) (Mais) voici que Dieu est mon secours, Le Seigneur est avec ceux qui soutiennent mon âme.
French OST (Ostervald) Voici, Dieu est mon aide, le Seigneur est parmi ceux
French OST - Osterwald Je t'offrirai des sacrifices volontaires. Je célébrerai ton nom, ô Éternel! car ainsi il est bon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais Dieu vient à mon secours, le Seigneur est avec ceux qui me soutiennent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 D'un cœur empressé je te ferai des sacrifices, je célébrerai ton nom, Éternel, car il est bon,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie.
French Vigouroux 1902 Bible Mais voici que Dieu vient à mon aide, et que le Seigneur est le protecteur de ma vie (soutien de mon âme).