Psalms 51:12 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | O Dieu, crée en moi ╵un cœur pur ! Renouvelle en moi ╵un esprit bien disposé ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | O Dieu, crée en moi un cœur pur; et renouvelle au dedans de moi un esprit ferme. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de franche volonté me soutienne. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Crée en moi un cœur pur, ô Dieu, rends à nouveau le souffle sûr en moi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Rends-moi la joie de ton salut, Et soutiens-moi par un esprit de franche volonté. |
| French Jerusalem 1998 | Dieu, crée pour moi un coeur pur, restaure en ma poitrine un esprit ferme; |
| French Machaira 2012 | (51-14) Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne! |
| French Martin 1744 | Rends-moi la joie de ton salut, et que l'Esprit de l'affranchissement me soutienne. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | O Dieu! crée en moi un cœur pur,Renouvelle en moi un esprit bien disposé. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mon Dieu, crée en moi un cœur pur; renouvelle et affermis mon esprit. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ô Dieu! créé en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. |
| French OST (Ostervald) | O Dieu, crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un esprit droit! |
| French OST - Osterwald | Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ô Dieu, crée en moi un cœur pur, mets en moi un esprit nouveau, vraiment attaché à toi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Rends-moi les délices de ton secours, et d'un esprit prompt à bien faire donne-moi l'appui! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | O Dieu, crée en moi un cœur pur, renouvelle en moi un esprit bien disposé! |
| French Vigouroux 1902 Bible | O Dieu, créez en moi un cœur pur, et renouvelez un esprit droit dans mon sein. |