Psalms 50:4 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre : ╵il vient pour gouverner son peuple. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il appelle les cieux en haut, et la terre, pour juger son peuple: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il crie vers le ciel, en haut, et vers la terre, pour juger son peuple: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il crie vers les cieux en haut Et vers la terre, pour juger son peuple. |
| French Jerusalem 1998 | il appelle les cieux d'en haut et la terre pour juger son peuple. |
| French Machaira 2012 | Il appelle les cieux en haut et la terre, pour juger son peuple: |
| French Martin 1744 | Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple, [en disant]: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il crie vers les cieux en haut,Et vers la terre, pour juger son peuple: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Dieu convoque les cieux, là-haut, et la terre, pour juger son peuple. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il crie vers les cieux en haut Et vers la terre, pour juger son peuple: |
| French OST (Ostervald) | Il appelle les cieux en haut et la terre, pour juger son peuple: |
| French OST - Osterwald | Il appelle les cieux en haut et la terre, pour juger son peuple: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Dieu appelle le ciel et la terre pour juger son peuple. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il appelle les Cieux d'en haut, et la terre, au jugement de son peuple : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il convoque le ciel en haut, il convoque aussi la terre, pour le jugement de son peuple: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il appellera d'en haut le ciel et la terre, pour faire le discernement de (juger) son peuple. |