Psalms 50:10 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | car tous les animaux ╵des forêts sont à moi, à moi, les bêtes par milliers ╵dans les montagnes ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car à moi sont tous les animaux des forêts, toutes les bêtes des montagnes par milliers; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car tout animal de la forêt est à moi, les bêtes sur mille montagnes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Car tous les animaux de la forêt sont à moi, toutes les bêtes des montagnes, par milliers; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car à moi sont tous les animaux des forêts, Toutes les bêtes des montagnes, par milliers. |
| French Jerusalem 1998 | Car tout fauve des forêts est à moi, des animaux sur les montagnes par milliers; |
| French Machaira 2012 | Car tous les animaux des forêts sont à moi, les bêtes des montagnes par milliers. |
| French Martin 1744 | Car toute bête de la forêt est à moi, [et] les bêtes aussi qui paissent en mille montagnes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car tous les animaux des forêts sont à moi,Toutes les bêtes des montagnes par milliers; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | car toutes les bêtes des forêts et les animaux sur les montagnes sont à moi, par milliers. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car tous les animaux de la forêt sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers; |
| French OST (Ostervald) | Car tous les animaux des forêts sont à moi, les bêtes des montagnes par milliers. |
| French OST - Osterwald | Car tous les animaux des forêts sont à moi, les bêtes des montagnes par milliers. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Car tous les animaux de la forêt sont à moi, et à moi, les milliers de bêtes des montagnes. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car à moi sont toutes les bêtes des forêts, les animaux des montagnes par milliers; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers. |
| French Vigouroux 1902 Bible | car toutes les bêtes des forêts sont à moi, ainsi que les animaux des (qui paissent sur les) montagnes, et les bœufs. |