Psalms 49:6 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Pourquoi donc craindrais-je, ╵aux jours du malheur, où je suis environné ╵des méfaits des fourbes ?
French (Catholique Crampon 1923) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, lorsque l’iniquité de mes persécuteurs m’assiège?
French (J.N. Darby) 1885 Ils se confient en leurs biens et se glorifient en l'abondance de leurs richesses...
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils ont confiance en leurs biens, Et se glorifient de leur grande richesse.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Pourquoi aurais-je peur aux jours du malheur, alors que la faute de mes adversaires est tout autour de moi?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ils se confient en leur puissance Et se glorifient de leurs grandes richesses...
French Jerusalem 1998 Pourquoi craindre aux jours de malheur? La malice me talonne et me cerne:
French Machaira 2012 (49-7) Ils se confient en leurs biens, ils se glorifient de l’abondance de leurs richesses.
French Martin 1744 Il y en a qui se fient en leurs biens, et qui se glorifient en l'abondance de leurs richesses.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur,Lorsque l'iniquité de mes adversaires m'enveloppe?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À quoi bon m'inquiéter quand tout va mal, quand des gens malfaisants m'entourent, prêts à me nuire?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Pourquoi aurais-je de la crainte aux jours du malheur, Lorsque la faute de mes adversaires m'enveloppe?
French OST (Ostervald) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne?
French OST - Osterwald Ils se confient en leurs biens, ils se glorifient de l'abondance de leurs richesses.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pourquoi avoir peur quand tout va mal, quand des gens malhonnêtes m’entourent pour me faire du mal?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 qui se confient en leurs biens, et sont vains de leur grande richesse?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Pourquoi aurais-je peur quand vient le malheur, lorsque je suis entouré par la méchanceté de mes adversaires?
French Vigouroux 1902 Bible Pourquoi craindrais-je au jour mauvais ? L'iniquité de ceux qui me talonnent m'environnera (Je craindrai si l'iniquité de ma voix m'environne).