Psalms 49:4 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) De ma bouche sortent ╵des paroles sages, et mon cœur médite ╵des propos sensés.
French (Catholique Crampon 1923) Ma bouche va faire entendre des paroles sages, et mon cœur a des pensées pleines de sens.
French (J.N. Darby) 1885 Je prêterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon énigme sur la harpe.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je prête l'oreille aux sentences qui me sont inspirées, J'ouvre mon chant au son de la harpe.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ma bouche prononce des paroles sages, mon cœur murmure des choses intelligentes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je veux prêter l'oreille à la sentence, Révéler mon énigme au son de la harpe.
French Jerusalem 1998 Ma bouche énonce la sagesse, et le murmure de mon coeur, l'intelligence;
French Machaira 2012 (49-5) Je vais prêter l’oreille aux discours sentencieux; j’expose mon énigme au son de la harpe.
French Martin 1744 Je prêterai l'oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ma bouche va faire entendre des paroles sages,Et mon cœur a des pensées pleines de sens.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ce que j'ai à dire est raisonnable, mes réflexions sont pleines de bon sens.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ma bouche va prononcer des paroles sages, Et mon cœur médite des pensées intelligentes.
French OST (Ostervald) Ma bouche prononcera des paroles sages, et les pensées de mon cœur sont pleines de sens.
French OST - Osterwald Je vais prêter l'oreille aux discours sentencieux; j'expose mon énigme au son de la harpe.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mon cœur médite des choses intelligentes, ma bouche va dire des paroles de sagesse.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mon oreille en écoute les inspirations, et je vais au son du luth révéler ma pensée.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ma bouche va faire entendre des paroles sages, et mon cœur a des pensées pleines de bon sens.
French Vigouroux 1902 Bible Ma bouche proférera la sagesse, et de la méditation de mon cœur sortira la prudence.