Psalms 47:7 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Chantez à Dieu ! Chantez ! Chantez pour notre roi ! Oui, chantez-le ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Chantez Dieu, chantez! Chantez pour notre roi, chantez! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car Dieu est le roi de toute la terre. Psalmodiez un cantique ! |
| French Jerusalem 1998 | Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez! |
| French Machaira 2012 | (47-8) Car Dieu est Roi de toute la terre; chantez le cantique! |
| French Martin 1744 | Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Chantez à Dieu, chantez!Chantez à notre roi, chantez! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Célébrez Dieu par vos chants, célébrez-le, célébrez notre roi, célébrez-le! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Psalmodiez (en l'honneur de) Dieu, psalmodiez! Psalmodiez (en l'honneur de) notre roi, psalmodiez! |
| French OST (Ostervald) | Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez! |
| French OST - Osterwald | Car Dieu est Roi de toute la terre; chantez le cantique! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Chantez pour Dieu, chantez, chantez pour notre roi, chantez! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car Dieu est Roi de toute la terre: chantez-lui des hymnes! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Chantez en l’honneur de Dieu, chantez, chantez en l’honneur de notre roi, chantez, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Chantez à notre Dieu, chantez ; chantez à notre roi, chantez. |