Psalms 47:6 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dieu est monté ╵parmi les cris de joie, il est monté ╵au son du cor, ╵lui, l’Eternel.
French (Catholique Crampon 1923) Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
French (J.N. Darby) 1885 Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Dieu monte au milieu des acclamations, le Seigneur s'avance au son de la trompe.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Psalmodiez à Dieu, psalmodiez; Psalmodiez à notre Roi, psalmodiez;
French Jerusalem 1998 Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
French Machaira 2012 (47-7) Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
French Martin 1744 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Dieu monte au milieu des cris de triomphe,L'Eternel s'avance au son de la trompette.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dieu monte à Sion parmi les acclamations, le Seigneur arrive au son de la trompette.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Dieu monte au milieu des acclamations, L'Éternel s'avance au son du cor.
French OST (Ostervald) Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.
French OST - Osterwald Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dieu entre dans le temple parmi les cris de joie, le Seigneur entre au son de la trompette.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Chantez l'Éternel, chantez! Chantez à notre Roi, chantez!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l’Eternel s’avance au son de la trompette.
French Vigouroux 1902 Bible Dieu est monté au milieu des cris de joie, et le Seigneur au son de la trompette.