Psalms 47:5 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il a choisi ╵pour notre part ╵un territoire qui fait la gloire ╵de tout Jacob ╵son bien-aimé. Pause
French (Catholique Crampon 1923) Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. - Séla.
French (J.N. Darby) 1885 Dieu est monté avec un chant de triomphe, l'Éternel avec la voix de la trompette.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) il nous choisit notre patrimoine, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Dieu est monté au milieu des cris de joie, L'Eternel, au son de la trompette.
French Jerusalem 1998 Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
French Machaira 2012 (47-6) Dieu est monté au milieu des cris de joie; YEHOVAH est monté au son de la trompette.
French Martin 1744 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il nous choisit notre héritage,La gloire de Jacob qu'il aime. – Pause.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il choisit pour nous notre héritage, nous en sommes fiers, nous, le peuple de Jacob, qu'il aime.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime.
French OST (Ostervald) Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah.)
French OST - Osterwald Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il a choisi pour nous notre pays, et nous en sommes fiers, nous, le peuple de Jacob aimé de Dieu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Dieu arrive avec des acclamations, et l'Éternel s'avance au son de la trompette.
French S21 2007 (Bible Segond 21) il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause.
French Vigouroux 1902 Bible Il nous a choisis pour son héritage ; la beauté de Jacob qu'il a aimée.