Psalms 46:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Avec nous est l’Eternel ╵des armées célestes. Nous avons pour citadelle ╵le Dieu de Jacob. Pause |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur (YHWH) des Armées est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle. |
| French Jerusalem 1998 | Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel des armées est avec nous,Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. – Pause. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur de l'univers est avec nous, le Dieu de Jacob est notre forteresse. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.) |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il est à nos côtés, le Seigneur de l’univers, il nous protège avec puissance, le Dieu de Jacob. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une forteresse. – Pause. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob est notre défenseur. |