Psalms 45:9 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Myrrhe, aloès, cannelle ╵embaument tes habits. Dans les palais d’ivoire, les harpes te ravissent.
French (Catholique Crampon 1923) La myrrhe, l’aloès et la casse s’exhalent de tous tes vêtements; des palais d’ivoire, les lyres te réjouissent.
French (J.N. Darby) 1885 Des filles de rois ont été parmi tes dames d'honneur; la reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées; La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; depuis les palais d'ivoire, les instruments à cordes te réjouissent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Des filles de rois sont parmi tes amies; La reine se tient à ta droite, parée d'or d'Ophir.
French Jerusalem 1998 ton vêtement n'est plus que myrrhe et aloès. Des palais d'ivoire, les harpes te ravissent.
French Machaira 2012 (45-10) Des filles de rois sont parmi tes dames d’honneur; l’épouse est à ta droite, parée d’or d’Ophir.
French Martin 1744 Des filles de Rois sont entre tes dames d'honneur; ta femme est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements;Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La myrrhe, la cannelle et l'aloès parfument tous tes vêtements. De tes appartements décorés d'ivoire sort pour toi une musique joyeuse.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La myrrhe, l'aloès et la casse (parfument) tous tes vêtements; Depuis les palais d'ivoire Les instruments à cordes te réjouissent.
French OST (Ostervald) La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; dans les palais d'ivoire, le jeu des instruments te réjouit.
French OST - Osterwald Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur; l'épouse est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) De fines odeurs parfument tous tes vêtements. Pour toi, une musique joyeuse sort de ton palais décoré d’ivoire.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les filles des rois sont parmi tes bien-aimées; la Reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La myrrhe, l’aloès et la cannelle parfument tous tes vêtements; dans les palais d’ivoire les instruments à cordes te réjouissent.
French Vigouroux 1902 Bible La myrrhe, l'aloès et la casse (cannelle) s'exhalent de vos vêtements, des palais (de vos maisons) d'ivoire ; de là vous réjouissent (dont vous ont fait présent)