Psalms 45:6 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tes flèches acérées atteindront en plein cœur ╵les ennemis du roi et tu feras tomber ╵des peuples sous tes pas. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tes flèches sont aiguës; des peuples tomberont à tes pieds; elles perceront le cœur des ennemis du roi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ton trône, ô Dieu, est pour toujours et à perpétuité; c'est un sceptre de droiture que le sceptre de ton règne. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ton trône, ô Dieu, est à toujours; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tes flèches sont aiguës: des peuples tomberont sous toi; elles pénétreront dans le cœur des ennemis du roi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ton trône, ô dieu ! est à toujours et à perpétuité; Le sceptre de ta royauté est un sceptre de justice, |
| French Jerusalem 1998 | Tes flèches sont aiguës, voici les peuples sous toi, ils perdent coeur, les ennemis du roi. |
| French Machaira 2012 | (45-7) Ton trône, ô Dieu, demeure à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité. |
| French Martin 1744 | Ton trône, ô Dieu! est à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tes flèches sont aiguës;Des peuples tomberont sous toi;Elles perceront le cœur des ennemis du roi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tes flèches sont acérées, on tombe sous tes coups, tes flèches frappent au cœur tes ennemis. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; (Elles pénétreront) dans le cœur des ennemis du roi. |
| French OST (Ostervald) | Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous toi; elles iront au cœur des ennemis du roi. |
| French OST - Osterwald | Ton trône, ô Dieu, demeure à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tes flèches sont pointues, elles percent le cœur de tes ennemis. Oui, tout le monde tombe sous tes coups! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ton trône, Dieu! est permanent, éternel, le sceptre de ton empire est un sceptre équitable. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tes flèches sont aiguës, des peuples tomberont sous toi; elles frapperont au cœur les ennemis du roi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Vos flèches sont aiguës ; les (des) peuples tomberont sous vous ; elles perceront (pénétreront) le cœur des ennemis du roi. |