Psalms 45:4 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Guerrier plein de vaillance, ╵ceins ton épée sur le côté ! Oui, revêts-toi ╵de ta magnificence, ╵de l’éclat de ta gloire.
French (Catholique Crampon 1923) Ceins ton épée sur ta cuisse, ô héros, revêts ta splendeur et ta majesté.
French (J.N. Darby) 1885 Et, prospérant dans ta magnificence, mène en avant ton char, à cause de la vérité et de la débonnaireté et de la justice; et ta droite t'enseignera des choses terribles.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Oui, ta gloire! -Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mets ton épée à la ceinture, vaillant guerrier, ton éclat et ta magnificence,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Monte ton coursier en vainqueur, en faveur de la vérité, De l'humilité, de la justice, Et ta droite t'enseignera des choses terribles.
French Jerusalem 1998 Ceins ton épée sur ta cuisse, vaillant, dans le faste et l'éclat
French Machaira 2012 (45-5) Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles!
French Martin 1744 Et prospère en ta magnificence; sois porté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice; et ta droite t'enseignera des choses terribles.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Vaillant guerrier, ceins ton épée,– Ta parure et ta gloire,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vaillant guerrier, mets ton épée au côté, elle montre ta splendeur et ta majesté.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ceins ton épée à ton côté, vaillant guerrier, Ton éclat et ta splendeur,
French OST (Ostervald) Héros, ceins à ton côté ton épée, ta parure et ta gloire!
French OST - Osterwald Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Combattant courageux, mets ton épée à ton côté, elle est ta grandeur et ton honneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ta gloire!… Monte sur ton char! triomphe pour la vérité, la bonté, la justice! et que ta droite te montre les exploits terribles!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Vaillant guerrier, mets ton épée au côté, signe de ta grandeur et de ta majesté,
French Vigouroux 1902 Bible Ceignez-vous de votre glaive sur votre hanche (cuisse), ô (roi) très puissant.