Psalms 45:13 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les habitants de Tyr, ╵viendront t’apporter leurs présents pour gagner ta faveur ╵de même que les peuples les plus riches.
French (Catholique Crampon 1923) La fille de Tyr, avec des présents, et les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.»
French (J.N. Darby) 1885 La fille du roi est tout gloire, dans l'intérieur du palais; son vêtement est de broderies d'or.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Toute resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais; Elle porte un vêtement tissu d'or.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Et, avec des présents, fille de Tyr, les plus riches du peuple chercheront ta faveur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Elle est toute magnificence, la fille du roi, au milieu du palais; Son vêtement est tissu d'or.
French Jerusalem 1998 La fille de Tyr, par des présents, déridera ton visage, et les peuples les plus riches,
French Machaira 2012 (45-14) La fille du roi est pleine de gloire dans l’intérieur du palais; des tissus d’or forment son vêtement.
French Martin 1744 La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire; son vêtement est semé d'enchâssures d'or.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et, avec des présents, la fille de Tyr,Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les gens de Tyr, les peuples les plus riches chercheront ta faveur en t'offrant des cadeaux.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur?
French OST (Ostervald) La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple viendront te rendre hommage.
French OST - Osterwald La fille du roi est pleine de gloire dans l'intérieur du palais; des tissus d'or forment son vêtement.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors, les gens de Tyr, les peuples les plus riches, essaieront de te plaire en t’offrant des cadeaux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Dans toute sa splendeur, en face de l'entrée, la fille royale est assise; sa robe est un brocart d'or.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Avec des offrandes, les habitants de Tyr et les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
French Vigouroux 1902 Bible Et les filles de Tyr, (viendront) avec des présents, (vous offriront leurs humbles prières, ainsi que) tous les riches d'entre le peuple (imploreront votre visage).