Psalms 44:9 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tout au long de ce jour, ╵nous nous félicitons de Dieu ; nous le louerons ╵jusqu’en l’éternité. Pause |
| French (Catholique Crampon 1923) | En Dieu nous nous glorifions chaque jour, et nous célébrons ton nom à jamais. - Séla. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais tu nous as rejetés et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nous sommes sans cesse fiers de Dieu, nous célébrerons toujours ton nom. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Cependant tu nous as repoussés, tu nous as couverts de honte, Tu as cessé de sortir avec nos armées, |
| French Jerusalem 1998 | en Dieu nous jubilions tout le jour, célébrant sans cesse ton nom. |
| French Machaira 2012 | (44-10) Cependant tu nous as rejetés et couverts d’opprobre, et tu ne sors plus avec nos armées. |
| French Martin 1744 | Mais tu nous as rejetés, et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Nous nous glorifions en Dieu chaque jour,Et nous célébrerons à jamais ton nom. – Pause. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tous les jours nous t'acclamons, Seigneur, nous louons ta gloire éternelle. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. |
| French OST (Ostervald) | C'est en Dieu que nous nous glorifions chaque jour; nous célébrerons ton nom à jamais. Sélah (pause). |
| French OST - Osterwald | Cependant tu nous as rejetés et couverts d'opprobre, et tu ne sors plus avec nos armées. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Seigneur, tous les jours, nous chantons ta louange, et sans cesse, nous te disons merci. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cependant tu nous rejetas et nous couvris d'opprobre, et tu ne marchas plus avec nos armées; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Nous chantons la louange de Dieu chaque jour, et nous célébrerons éternellement ton nom. – Pause. |
| French Vigouroux 1902 Bible | En Dieu nous nous glorifierons tout le jour, et nous célébrerons à jamais votre nom. |