Psalms 44:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Agis, viens à notre aide ! Libère-nous dans ton amour !
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Lève-toi, pour nous secourir! Libère-nous à cause de ta fidélité!
French Jerusalem 1998 Debout, viens à notre aide, rachète-nous en raison de ton amour!
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lève-toi, pour nous secourir!Délivre-nous à cause de ta bonté!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Interviens, secours-nous, délivre-nous au nom de ta bonté!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bienveillance!
French OST (Ostervald) Lève-toi, viens à notre aide, et rachète-nous à cause de ta bonté!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Lève-toi, viens nous aider, libère-nous à cause de ton amour!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Lève-toi pour nous secourir, délivre-nous à cause de ta bonté!