Psalms 44:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Agis, viens à notre aide ! Libère-nous dans ton amour ! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Lève-toi, pour nous secourir! Libère-nous à cause de ta fidélité! |
| French Jerusalem 1998 | Debout, viens à notre aide, rachète-nous en raison de ton amour! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Lève-toi, pour nous secourir!Délivre-nous à cause de ta bonté! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Interviens, secours-nous, délivre-nous au nom de ta bonté! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bienveillance! |
| French OST (Ostervald) | Lève-toi, viens à notre aide, et rachète-nous à cause de ta bonté! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Lève-toi, viens nous aider, libère-nous à cause de ton amour! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Lève-toi pour nous secourir, délivre-nous à cause de ta bonté! |