Psalms 42:1 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Au chef de chœur. Méditation des Qoréites. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Au maître de chant. Cantique des fils de Coré. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Comme le cerf brame après les courants d'eau, ainsi mon âme crie après toi, ô Dieu! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d'eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Du chef de chœur. Poème. Des fils de Coré. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Au maître chantre. Méditation des fils de Koré. Comme une biche brame après les eaux courantes, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu ! |
| French Jerusalem 1998 | Du maître de chant. Poème. Des fils de Coré. |
| French Machaira 2012 | Au maître -chantre. Cantique des enfants de Coré. (42-2) Comme un cerf soupir après les eaux courantes, ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu! |
| French Martin 1744 | Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Comme le cerf brame après le courant des eaux, ainsi mon âme soupire ardemment après toi, ô Dieu! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Du répertoire du chef de chorale. Poème chanté des fils de Coré. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Au chef de chœur. Poème des fils de Qoré. |
| French OST (Ostervald) | Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré. |
| French OST - Osterwald | Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré. Comme un cerf soupir après les eaux courantes, ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Enseignement du groupe de Coré, pris dans le livre du chef de chorale. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Au maître chantre. Hymne des fils de Coré. Comme une biche languit après les courants d'eau, ainsi mon âme languit après toi, ô Dieu! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Au chef de chœur. Cantique des descendants de Koré. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pour la fin, instruction des (instruction aux) fils de Coré. |