Psalms 41:13 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pour prix de mon intégrité, ╵tu viens me soutenir. Tu me fais subsister ╵devant toi pour toujours. |
| French (Catholique Crampon 1923) | A cause de mon innocence, tu m’as soutenu, et tu m’as établi pour toujours en ta présence. Béni soit Yahweh, le Dieu d’Israël, dans les siècles des siècles! Amen! Amen! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de l'éternité jusqu'en éternité! Amen, oui, amen! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Et moi, tu m'as soutenu dans mon intégrité, et tu m'as placé pour toujours devant toi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité ! Amen, amen. |
| French Jerusalem 1998 | et moi, que tu soutiens, je resterai indemne, tu m'auras à jamais établi devant ta face. |
| French Machaira 2012 | (41-14) Béni soit YEHOVAH, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! oui, Amen! |
| French Martin 1744 | Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen! Amen! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité,Et tu m'as placé pour toujours en ta présence. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Et moi, tu me maintiendras dans l'innocence, tu me garderas toujours en ta présence. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et moi, tu m'as soutenu dans mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence. |
| French OST (Ostervald) | Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours. |
| French OST - Osterwald | Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! oui, Amen! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Et moi, tu m’as soutenu, tu m’as rendu la santé, tu me gardes pour toujours devant toi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Béni soit l'Éternel, Dieu d'Israël, de l'éternité à l'éternité! Ainsi soit-il! ainsi soit-il!} |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m’établis pour toujours dans ta présence. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Vous m'avez accueilli à cause de mon innocence, et vous m'avez affermi pour toujours en votre présence. |