Psalms 38:6 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mes plaies infectées suppurent : ma folie en est la cause. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mes meurtrissures sont infectes et purulentes, par l’effet de ma folie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je suis accablé et extrêmement courbé; tout le jour je marche dans le deuil; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mes meurtrissures sont puantes et purulentes à cause de mon imbécillité. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je suis extrêmement courbé et abattu, Tout le jour je vais et viens dans le deuil, |
| French Jerusalem 1998 | mes plaies sont puanteur et pourriture à cause de ma folie; |
| French Machaira 2012 | (38-7) Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil tout le jour. |
| French Martin 1744 | Je suis courbé et penché outre mesure; je marche en deuil tout le jour. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mes plaies sont infectes et purulentes,Par l'effet de ma folie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mes plaies sentent mauvais, elles pourrissent: c'est le résultat de ma stupidité. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mes plaies sont infectes et purulentes À cause de ma folie. |
| French OST (Ostervald) | Mes plaies sont fétides, et elles coulent, à cause de ma folie. |
| French OST - Osterwald | Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil tout le jour. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mes plaies remplies de pus sentent mauvais, tout cela à cause de ma bêtise. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je suis courbé, affaissé au dernier degré; incessamment je vais menant deuil; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mes plaies sont infectes et purulentes à cause de ma folie. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mes plaies ont été remplies de corruption et de pourriture, par l'effet de ma folie. |