Psalms 37:18 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel tient compte ╵de ce qu’est la vie ╵des gens sans reproche, et leur patrimoine ╵demeure à jamais.
French (Catholique Crampon 1923) YOD. Yahweh connaît les jours des hommes intègres, et leur héritage dure à jamais.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage sera pour toujours:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur connaît les jours des gens intègres, et leur patrimoine subsiste toujours.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Iod. L'Eternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, Et leur héritage subsistera à toujours.
French Jerusalem 1998 Yahvé connaît les jours des parfaits, éternel sera leur héritage;
French Machaira 2012 YEHOVAH connaît les jours des gens intègres, et leur héritage subsistera toujours.
French Martin 1744 [Jod.] L'Eternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage demeurera à toujours.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel connaît les jours des hommes intègres,Et leur héritage dure à jamais.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur veille sur la vie de ceux qui sont intègres. Leur héritage subsistera toujours.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
French OST (Ostervald) L'Éternel connaît les jours des gens intègres, et leur héritage subsistera toujours.
French OST - Osterwald L'Éternel connaît les jours des gens intègres, et leur héritage subsistera toujours.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur connaît la vie de ceux qui se conduisent parfaitement. Le pays qu’ils ont reçu en partage leur appartiendra pour toujours.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'Éternel a connaissance des jours des justes, et leur héritage leur est à jamais assuré;
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’Eternel connaît les jours des hommes intègres, et leur héritage dure éternellement.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur connaît les jours des hommes sans tache, et leur héritage sera éternel.