Psalms 37:15 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais leur propre épée ╵leur transpercera le cœur, et quant à leurs arcs, ╵ils seront brisés. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Leur glaive entrera dans leur propre cœur, et leurs arcs se briseront. |
| French (J.N. Darby) 1885 | leur épée entrera dans leur coeur, et leurs arcs seront brisés. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Leur épée entrera dans leur propre cœur, leurs arcs se briseront. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Leur épée entrera dans leur propre cœur, Et leurs arcs seront brisés. |
| French Jerusalem 1998 | l'épée leur entrera au coeur et leurs arcs seront brisés. |
| French Machaira 2012 | Leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés. |
| French Martin 1744 | [Mais] leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront rompus. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Leur glaive entre dans leur propre cœur,Et leurs arcs se brisent. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais leur propre épée leur percera le cœur et leur arc se brisera. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Leur épée entrera dans leur propre cœur, Et leurs arcs se briseront. |
| French OST (Ostervald) | Leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés. |
| French OST - Osterwald | Leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais cette lance entrera dans le cœur des gens mauvais, et leurs arcs se briseront. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | leur épée perce leur propre cœur, et leur arc est brisé. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mais leur épée transperce leur propre cœur, et leur arc se brise. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que leur glaive perce leur propre cœur, et que leur arc soit brisé. |