Psalms 34:7 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Un malheureux a appelé, ╵et l’Eternel a entendu, car il l’a délivré ╵de toutes ses détresses.
French (Catholique Crampon 1923) ZAÏN. Ce pauvre a crié, et Yahweh l’a entendu, et il l’a sauvé de toutes ses angoisses.
French (J.N. Darby) 1885 L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quand un pauvre crie, le Seigneur entend et il le sauve de toutes ses détresses.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Heth. L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et les délivre.
French Jerusalem 1998 Un pauvre a crié, Yahvé écoute, et de toutes ses angoisses il le sauve.
French Machaira 2012 (34-8) L’ange de YEHOVAH campe autour de ceux qui le craignent, et il les délivre.
French Martin 1744 [Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Quand un malheureux crie, l'Eternel entend,Et il le sauve de toutes ses détresses.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Un malheureux a crié au secours; le Seigneur l'a entendu, il l'a sauvé de toutes ses détresses.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Quand un malheureux crie, l'Éternel entend Et le sauve de toutes ses détresses.
French OST (Ostervald) Cet affligé a crié, et l'Éternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.
French OST - Osterwald L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les délivre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand un malheureux crie, le Seigneur entend, il le sauve de tout ce qui lui fait peur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'ange de l'Etemel campe près de ceux qui Le craignent, et les sauve.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quand un malheureux crie, l’Eternel entend, et il le sauve de toutes ses détresses.
French Vigouroux 1902 Bible Ce pauvre a crié, et le Seigneur l'a exaucé ; et il l'a sauvé de toutes ses tribulations.