Psalms 34:2 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je bénirai ╵l’Eternel en tout temps et à jamais, ╵mes lèvres le loueront.
French (Catholique Crampon 1923) ALEPH. Je veux bénir Yahweh en tout temps; sa louange sera toujours dan ma bouche.
French (J.N. Darby) 1885 Mon âme se glorifiera en l'Éternel; les débonnaires l'entendront, et se réjouiront.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je bénirai le Seigneur en tout temps; sa louange sera constamment dans ma bouche.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Beth. Mon âme se glorifiera en l'Eternel; Les malheureux l'entendront et s'en réjouiront.
French Jerusalem 1998 Je bénirai Yahvé en tout temps, sa louange sans cesse en ma bouche;
French Machaira 2012 (34-3) Mon âme se glorifiera en YEHOVAH; les humbles l’entendront et se réjouiront.
French Martin 1744 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je bénirai l'Eternel en tout temps;Sa louange sera toujours dans ma bouche.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je veux bénir le Seigneur en tout temps. Que ma bouche ne cesse de le louer!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
French OST (Ostervald) Je bénirai l'Éternel en tout temps; sa louange sera continuellement dans ma bouche.
French OST - Osterwald Mon âme se glorifiera en l'Éternel; les humbles l'entendront et se réjouiront.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je veux remercier le Seigneur à chaque instant, ma bouche chantera toujours sa louange.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que de l'Éternel mon âme se glorifie! Que les malheureux l'entendent et se réjouissent!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je veux bénir l’Eternel en tout temps: sa louange sera toujours dans ma bouche.
French Vigouroux 1902 Bible Je bénirai le Seigneur en tout temps ; toujours sa louange sera dans ma bouche.