Psalms 34:19 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car l’Eternel est proche ╵de ceux qui ont le cœur brisé. Il sauve ceux ╵qui ont un esprit abattu.
French (Catholique Crampon 1923) QOPH. Yahweh est près de ceux qui ont le cœur brisé, il sauve ceux dont l’esprit est abattu.
French (J.N. Darby) 1885 Les maux du juste sont en grand nombre; mais l'Éternel le délivre de tous:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) le Seigneur est proche de ceux qui ont le cœur brisé, il sauve ceux dont l'esprit est écrasé.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Hesch. Nombreux sont les maux du juste, Mais de tous l'Eternel le délivre.
French Jerusalem 1998 proche est Yahvé des coeurs brisés, il sauve les esprits abattus.
French Machaira 2012 (34-20) Le juste a des maux en grand nombre; mais YEHOVAH le délivre de tous.
French Martin 1744 [Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Eternel le délivre de tous.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé,Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur est proche de ceux qui ont le cœur brisé, il sauve ceux qui ont l'esprit abattu.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
French OST (Ostervald) L'Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il délivre ceux qui ont l'esprit froissé.
French OST - Osterwald Le juste a des maux en grand nombre; mais l'Éternel le délivre de tous.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur est proche de ceux qui ont le cœur brisé, il sauve les gens découragés.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les maux du juste sont nombreux; mais de tous l'Éternel le délivre,
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il sauve ceux dont l’esprit est abattu.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur est près de ceux qui ont le cœur affligé, et il sauvera les humbles d'esprit.