Psalms 34:15 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Détourne-toi du mal, ╵et fais ce qui est bien, cherche la paix avec ténacité. |
| French (Catholique Crampon 1923) | SAMECH. éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix, et poursuis-la. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les yeux de l'Éternel regardent vers les justes, et ses oreilles sont ouvertes à leur cri. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | écarte-toi de ce qui est mauvais, fais ce qui est bon; recherche la paix, poursuis-la. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Aïn. Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leur cri. |
| French Jerusalem 1998 | Evite le mal, fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. |
| French Machaira 2012 | (34-16) Les yeux de YEHOVAH sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri. |
| French Martin 1744 | [Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Eloigne-toi du mal, et fais le bien;Recherche et poursuis la paix. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | il s'écarte du mal, il pratique le bien, il recherche la paix avec persévérance. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Écarte-toi du mal et fais le bien: Recherche la paix et poursuis-la. |
| French OST (Ostervald) | Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et la poursuis. |
| French OST - Osterwald | Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Fuis le mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Les yeux de l'Éternel sont fixés sur les justes, et ses oreilles ouvertes à leurs cris. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | détourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Détourne-toi du mal, et fais le bien ; (re)cherche la paix et poursuis-la. |