Psalms 34:11 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le lion peut connaître ╵la disette et la faim, mais pour ceux qui se tournent ╵vers l’Eternel, ╵il ne manquera aucun bien. |
| French (Catholique Crampon 1923) | CAPH. Les lionceaux peuvent connaître la disette et la faim, mais ceux qui cherchent Yahweh ne manquent à aucun bien. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Venez, fils, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l'Éternel. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les jeunes lions peuvent souffrir de la misère et de la faim, mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d'aucun bien. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Lamed. Venez, enfants, écoutez-moi: Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Les jeunes fauves sont dénués, affamés; qui cherche Yahvé ne manque d'aucun bien. |
| French Machaira 2012 | (34-12) Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | [Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les lionceaux éprouvent la disette et la faim,Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les riches peuvent éprouver la misère et la faim, mais ceux qui recherchent le Seigneur ne manquent d'aucun bien. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne manquent d'aucun bien. |
| French OST (Ostervald) | Les lionceaux ont disette et ont faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel n'auront faute d'aucun bien. |
| French OST - Osterwald | Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les riches peuvent connaître le besoin et la faim, mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manquent d’aucun bien. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Venez, mes fils! écoutez-moi! Dans la crainte de l'Éternel je veux vous instruire. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les (Des) riches ont été dans le besoin, et ont eu faim ; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne seront privés d'aucun bien. |