Psalms 33:10 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel fait échec ╵aux desseins des nations. Il réduit à néant ╵ce que les peuples projetaient. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh renverse les desseins des nations; il réduit à néant les pensées des peuples. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant les desseins des peuples. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur déjoue les projets des nations, il contrecarre les pensées des peuples; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel anéantit le dessein des nations, Il déjoue les projets des peuples. |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé déjoue le plan des nations, il empêche les pensées des peuples; |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des peuples. |
| French Martin 1744 | L'Eternel dissipe le conseil des nations, il anéantit les desseins des peuples; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel renverse les desseins des nations,Il anéantit les projets des peuples; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur déjoue les plans des autres peuples, il fait obstacle à leurs projets. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel renverse le conseil des nations, Il anéantit les projets des peuples; |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des peuples. |
| French OST - Osterwald | L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des peuples. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur défait les plans des peuples, il détruit tous leurs projets. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'Éternel rompt les conseils des nations, Il déjoue les pensées des peuples. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L’Eternel renverse les plans des nations, il anéantit les projets des peuples, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur dissipe les desseins (conseils) des nations ; il renverse (réprouve aussi) les pensées des peuples, et il renverse (réprouve) les conseils des princes. |