Psalms 30:1 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Cantique pour l’inauguration du Temple. Un psaume de David.
French (Catholique Crampon 1923) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.
French (J.N. Darby) 1885 Éternel! je t'exalterai, parce que tu m'as délivré, et que tu n'as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, ô Eternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Psaume. Chant pour la dédicace de la Maison. De David.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Psaume. Cantique de dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, ô Eternel ! parce que tu m'as relevé. Tu n'as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
French Jerusalem 1998 Psaume. Cantique pour la dédicace de la Maison de David.
French Machaira 2012 Psaume de David; cantique pour la dédicace de sa maison. (30-2) Je t’exalte, ô YEHOVAH! Car tu m’as relevé, et tu n’as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
French Martin 1744 Psaume, [qui fut] un Cantique de la dédicace de la maison de David. Eternel, je t'exalterai, parce que tu m'as délivré et que tu n'as pas réjoui mes ennemis [de ma défaite].
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Psaume de David. Chant pour l'inauguration de la maison de David.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Psaume. Cantique pour l'inauguration du temple. De David.
French OST (Ostervald) Psaume de David; cantique pour la dédicace de sa maison.
French OST - Osterwald Psaume de David; cantique pour la dédicace de sa maison. Je t'exalte, ô Éternel! Car tu m'as relevé, et tu n'as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Psaume de David, pour la consécration du temple.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Cantique de David sur l'hymne de la dédicace de la maison. Je t'exalte, Éternel, car tu m'as délivré, refusant à mes ennemis la joie de ma perte.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Psaume, chant pour la dédicace de la maison. De David.
French Vigouroux 1902 Bible Pour (A) la dédicace de la maison de David.