Psalms 29:5 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La voix de l’Eternel ╵brise les cèdres, l’Eternel brise ╵les cèdres du Liban. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban; |
| French (J.N. Darby) 1885 | La voix de l'Éternel brise les cèdres: l'Éternel brise les cèdres du Liban, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | la voix du Seigneur brise les cèdres; le Seigneur brise les cèdres du Liban, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La voix de l'Eternel brise les cèdres, L'Eternel brise les cèdres du Liban; |
| French Jerusalem 1998 | voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban, |
| French Machaira 2012 | La voix de YEHOVAH brise les cèdres; YEHOVAH brise les cèdres du Liban. |
| French Martin 1744 | La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La voix de l'Eternel brise les cèdres;L'Eternel brise les cèdres du Liban, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La voix du Seigneur casse les cèdres, le Seigneur fracasse les cèdres du Liban. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban, |
| French OST (Ostervald) | La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban. |
| French OST - Osterwald | La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La voix du Seigneur casse les cèdres, le Seigneur brise avec violence les cèdres du Liban. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La voix de l’Eternel brise les cèdres, l’Eternel brise les cèdres du Liban. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La voix du Seigneur brise les (des) cèdres, et le Seigneur brisera les cèdres du Liban. |