Psalms 29:5 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La voix de l’Eternel ╵brise les cèdres, l’Eternel brise ╵les cèdres du Liban.
French (Catholique Crampon 1923) La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
French (J.N. Darby) 1885 La voix de l'Éternel brise les cèdres: l'Éternel brise les cèdres du Liban,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) la voix du Seigneur brise les cèdres; le Seigneur brise les cèdres du Liban,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La voix de l'Eternel brise les cèdres, L'Eternel brise les cèdres du Liban;
French Jerusalem 1998 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban,
French Machaira 2012 La voix de YEHOVAH brise les cèdres; YEHOVAH brise les cèdres du Liban.
French Martin 1744 La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La voix de l'Eternel brise les cèdres;L'Eternel brise les cèdres du Liban,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La voix du Seigneur casse les cèdres, le Seigneur fracasse les cèdres du Liban.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban,
French OST (Ostervald) La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
French OST - Osterwald La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La voix du Seigneur casse les cèdres, le Seigneur brise avec violence les cèdres du Liban.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban,
French S21 2007 (Bible Segond 21) La voix de l’Eternel brise les cèdres, l’Eternel brise les cèdres du Liban.
French Vigouroux 1902 Bible La voix du Seigneur brise les (des) cèdres, et le Seigneur brisera les cèdres du Liban.