Psalms 26:12 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je marche sur le droit chemin. Oui, je veux te bénir, ╵ô Eternel, ╵au sein de l’assemblée. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l'Éternel dans les congrégations. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je me tiens droit sur mes jambes: je bénirai le Seigneur dans les assemblées. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mon pied s'affermit dans un chemin aplani; Je bénirai l'Eternel dans les assemblées. |
| French Jerusalem 1998 | mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées. |
| French Machaira 2012 | Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai YEHOVAH dans les assemblées. |
| French Martin 1744 | Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mon pied est ferme dans la droiture:Je bénirai l'Eternel dans les assemblées. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je me tiens sur un terrain sûr, et dans les assemblées je bénirai le Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mon pied se tient dans la droiture: Je bénirai l'Éternel dans les assemblées. |
| French OST (Ostervald) | Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées. |
| French OST - Osterwald | Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je marche sur un chemin sûr, et dans les assemblées, je dirai merci au Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mon pied tient ferme dans la droiture; je bénirai l’Eternel dans les assemblées. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mon pied s'est tenu (est demeuré ferme) dans le droit chemin ; je vous bénirai, Seigneur, dans les assemblées. |