Psalms 25:14 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel confie ses desseins ╵aux hommes qui le craignent, il les instruit de son alliance.
French (Catholique Crampon 1923) NUN. Son âme repose dans le bonheur, et sa postérité possédera le pays.
French (J.N. Darby) 1885 Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les secrets du Seigneur sont pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Samech. Le secret de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance pour les instruire.
French Jerusalem 1998 Le secret de Yahvé est pour ceux qui le craignent, son alliance, pour qu'ils aient la connaissance.
French Machaira 2012 Le secret de YEHOVAH est pour ceux qui le craignent, et il leur fera connaître son alliance.
French Martin 1744 [Samech.] Le secret de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour la leur donner à connaître.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent,Et son alliance leur donne instruction.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À ceux qui reconnaissent son autorité, le Seigneur confie ses projets il leur fait connaître son alliance.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La pensée secrète de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, Et (cela) pour leur faire connaître son alliance.
French OST (Ostervald) Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, et il leur fera connaître son alliance.
French OST - Osterwald Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, et il leur fera connaître son alliance.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur confie ses secrets à ceux qui le respectent, il leur fait connaître son alliance.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'Éternel se communique à ceux qui le craignent, Il leur donne son alliance pour les instruire.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’Eternel confie ses secrets à ceux qui le craignent, il leur fait connaître son alliance.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur est le ferme appui de ceux qui le craignent, et il leur manifestera son alliance (testament).