Psalms 24:9 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Relevez vos frontons, ╵ô portes, haussez-vous, ╵vous, portes éternelles, pour que le Roi glorieux ╵y fasse son entrée !
French (Catholique Crampon 1923) Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée!
French (J.N. Darby) 1885 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Portes, élevez vos linteaux; Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Portes, élevez vos linteaux! Elevez-les, portails antiques! Que le roi glorieux fasse son entrée!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Portes, élevez vos têtes, Elevez-les, portes éternelles ! Et le Roi de gloire entrera.
French Jerusalem 1998 Portes, levez vos frontons, élevez-vous, portails antiques, qu'il entre, le roi de gloire!
French Machaira 2012 Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
French Martin 1744 Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Portes, élevez vos linteaux;Elevez-les, portes éternelles!Que le roi de gloire fasse son entrée!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Portes, ouvrez-vous largement; élevez-vous, portails éternels, pour que le grand roi fasse son entrée!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portails éternels! Que le roi de gloire fasse son entrée!
French OST (Ostervald) Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
French OST - Osterwald Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Portes, ouvrez-vous largement! Ouvrez-vous, portes anciennes! Laissez entrer le roi glorieux!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Portes, élevez vos têtes, élevez-les, Portes éternelles, pour l'entrée du Roi de gloire!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Portes, élevez vos linteaux! Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
French Vigouroux 1902 Bible Levez vos portes, ô princes, et élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.