Psalms 23:6 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Oui, toute ma vie, ta bonté et ton amour me poursuivront et je pourrai retourner ╵au sanctuaire de l’Eternel tant que je vivrai.
French (Catholique Crampon 1923) Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront, tous les jours de ma vie, et j’habiterai dans la maison de Yahweh, pour de longs jours.
French (J.N. Darby) 1885 Oui, la bonté et la gratuité me suivront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Éternel pour de longs jours.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Eternel Jusqu'à la fin de mes jours.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Oui, le bonheur et la fidélité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et je reviendrai à la maison du Seigneur pour la longueur des jours.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il n'y aura que biens et gratuités à mes côtés, Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Eternel Pour une longue durée de jours.
French Jerusalem 1998 Oui, grâce et bonheur me pressent tous les jours de ma vie; ma demeure est la maison de Yahvé en la longueur des jours.
French Machaira 2012 Oui, les biens et la miséricorde m’accompagneront tous les jours de ma vie, et j’habiterai dans la maison de YEHOVAH pour l’éternité.
French Martin 1744 Quoi qu'il en soit, les biens et la gratuité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Eternel pour longtemps.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Oui, le bonheur et la grâce m'accompagnerontTous les jours de ma vie,Et j'habiterai dans la maison de l'EternelJusqu'à la fin de mes jours.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront tous les jours de ma vie! Seigneur, je reviendrai dans ta maison aussi longtemps que je vivrai.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et je reviendrai dans la maison de l'Éternel Pour la durée de mes jours.
French OST (Ostervald) Oui, les biens et la miséricorde m'accompagneront tous les jours de ma vie, et j'habiterai dans la maison de l'Éternel pour l'éternité.
French OST - Osterwald Oui, les biens et la miséricorde m'accompagneront tous les jours de ma vie, et j'habiterai dans la maison de l'Éternel pour l'éternité.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, tous les jours de ma vie, ton amour m’accompagne, et je suis heureux. Je reviendrai pour toujours dans la maison du Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Oui, le bonheur et la grâce me suivent tous les jours de ma vie, et la maison de l'Éternel est mon séjour ordinaire.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront tous les jours de ma vie et je reviendrai dans la maison de l’Eternel jusqu’à la fin de mes jours.
French Vigouroux 1902 Bible Et votre miséricorde me suivra tous les jours de ma vie,