Psalms 23:1 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Psaume de David. L’Eternel est mon berger. Je ne manquerai de rien.
French (Catholique Crampon 1923) Psaume de David. Yahweh est mon pasteur; je ne manquerai de rien.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Cantique de David. L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Psaume. De David. Le Seigneur est mon berger: je ne manquerai de rien.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Psaume de David. L'Eternel est mon berger; je ne manque de rien.
French Jerusalem 1998 Psaume de David. Yahvé est mon berger, rien ne me manque.
French Machaira 2012 Psaume de David. YEHOVAH est mon Berger; je ne manquerai de rien.
French Martin 1744 Psaume de David. L'Eternel est mon berger, je n'aurai point de disette.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Cantique de David.L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Psaume de David. Le Seigneur est mon berger, je ne manquerai de rien.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Psaume de David. L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
French OST (Ostervald) Psaume de David. L'Éternel est mon berger; je n'aurai point de disette.
French OST - Osterwald Psaume de David. L'Éternel est mon Berger; je ne manquerai de rien.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Psaume de David. Le Seigneur est mon berger, je ne manque de rien.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Cantique de David. L'Éternel est mon berger, je ne manque de rien.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Psaume de David. L’Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
French Vigouroux 1902 Bible Psaume de David. C'est le Seigneur qui me conduit, et rien ne pourra me manquer.