Psalms 21:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | O Eternel, ╵déploie ta force ! Par nos chants et nos hymnes, ╵nous célébrerons ta puissance. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elève-toi, Seigneur, avec ta force! Nous chanterons ta puissance par des psaumes. |
| French Jerusalem 1998 | Lève-toi, Yahvé, dans ta force! Nous chanterons, nous jouerons pour ta vaillance. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Lève-toi, Eternel, avec ta force!Nous voulons chanter, célébrer ta puissance. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Seigneur, montre ta grande puissance! Nous, nous voulons chanter et célébrer tes exploits. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter et psalmodier (en l'honneur) de ta puissance. |
| French OST (Ostervald) | Élève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons ta puissance! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Seigneur, montre ta grande puissance! Alors à cause de tes exploits, nous chanterons et nous jouerons pour toi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Lève-toi, Eternel, dans toute ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Levez-vous, Seigneur, dans votre force ; nous chanterons et nous célébrerons vos actions d'éclat (merveilles de votre puissance). |