Psalms 21:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) O Eternel, ╵déploie ta force ! Par nos chants et nos hymnes, ╵nous célébrerons ta puissance.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Elève-toi, Seigneur, avec ta force! Nous chanterons ta puissance par des psaumes.
French Jerusalem 1998 Lève-toi, Yahvé, dans ta force! Nous chanterons, nous jouerons pour ta vaillance.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lève-toi, Eternel, avec ta force!Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seigneur, montre ta grande puissance! Nous, nous voulons chanter et célébrer tes exploits.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter et psalmodier (en l'honneur) de ta puissance.
French OST (Ostervald) Élève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons ta puissance!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Seigneur, montre ta grande puissance! Alors à cause de tes exploits, nous chanterons et nous jouerons pour toi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Lève-toi, Eternel, dans toute ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
French Vigouroux 1902 Bible Levez-vous, Seigneur, dans votre force ; nous chanterons et nous célébrerons vos actions d'éclat (merveilles de votre puissance).