Psalms 19:7 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) D’une extrémité du ciel, ╵il surgit, et son parcours se prolonge ╵jusqu’à l’autre extrémité ; il n’est rien qui se dérobe ╵à l’ardeur de ses rayons.
French (Catholique Crampon 1923) Il part d’une extrémité du ciel, et sa course s’achève à l’autre extrémité: rien ne se dérobe à sa carrière.
French (J.N. Darby) 1885 La loi de l'Éternel est parfaite, restaurant l'âme; les témoignages de l'Éternel sont sûrs, rendant sages les sots.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il s'élance des extrémités du ciel et achève sa course à l'autre extrémité; rien n'est à l'abri de sa chaleur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La loi de l'Eternel est parfaite; elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est sûr; il donne la sagesse au simple;
French Jerusalem 1998 A la limite des cieux il a son lever et sa course atteint à l'autre limite, à sa chaleur rien n'est caché.
French Machaira 2012 (19-8) La loi de YEHOVAH est parfaite, elle restaure l’âme; le témoignage de YEHOVAH est sûr, il donne de la sagesse aux simples.
French Martin 1744 La Loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'âme; le témoignage de l'Eternel est assuré, donnant la sagesse au simple.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il se lève à une extrémité des cieux,Et achève sa course à l'autre extrémité:Rien ne se dérobe à sa chaleur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il surgit à une extrémité des cieux, sa course le mène à l'autre extrémité, rien n'échappe à ses rayons.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il s'élance d'une extrémité du ciel Et achève sa course à l'autre extrémité, Rien ne se dérobe à sa chaleur.
French OST (Ostervald) Il part de l'un des bouts des cieux, et son tour s'achève à l'autre bout; et rien ne se dérobe à sa chaleur.
French OST - Osterwald La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; le témoignage de l'Éternel est sûr, il donne de la sagesse aux simples.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il se lève à un bout du ciel, il termine sa course à l’autre bout, et rien n’échappe à sa chaleur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; le témoignage de l'Éternel est sûr, il rend sage le simple;
French S21 2007 (Bible Segond 21) il se lève à une extrémité du ciel et termine sa course à l’autre extrémité: rien n’échappe à sa chaleur.
French Vigouroux 1902 Bible Il sort de l'extrémité du ciel, et sa course va jusqu'à l'autre extrémité, et il n'y a personne qui se dérobe à sa chaleur.