Psalms 19:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Veuille agréer mes paroles, et la méditation de mon cœur, ô Eternel, mon Rocher, ╵mon Libérateur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que les paroles de ma bouche et le murmure de mon cœur soient agréés de toi, Seigneur, mon rocher et mon rédempteur! |
| French Jerusalem 1998 | Agrée les paroles de ma bouche et le murmure de mon coeur, sans trêve devant toi, Yahvé, mon rocher, mon rédempteur! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Reçois favorablement les paroles de ma boucheEt les sentiments de mon cœur,O Eternel, mon rocher et mon rédempteur! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ce que j'ai dit, ce que j'ai médité devant toi, j'espère que cela te sera agréable, Seigneur, mon rocher, mon défenseur! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et la méditation de mon cœur en ta présence, Ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur! |
| French OST (Ostervald) | Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon cœur te soient agréables, ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Qu’elles te fassent plaisir, les paroles de ma bouche et les pensées de mon cœur, Seigneur, mon solide rocher, mon défenseur! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Fais bon accueil aux paroles de ma bouche et aux sentiments de mon cœur, Eternel, mon rocher, toi qui me rachètes! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et alors les paroles de ma bouche pourront vous plaire, et la méditation de mon cœur sera toujours en votre présence. Seigneur, vous êtes mon secours et mon rédempteur. |